文明叫床,可操作性差
看看:
“低调开房,文明叫床”,这个难度真不是一般低。国人现在喜欢什么事都向老外看齐,讲究人性化。可“叫床”这事,因人、因事、因地域不同而各有精妙之音,实在是难以统一。具体叫声请参考各类小说及爱情动作片。
窃以为,不如在“旅客须知”上多印制一条友情提示:“各位贵宾在身心愉悦时,娇喘呻吟声请参照R—O—-O—-M国际标准化执行”。
再说,"room"和中国人的“房事”也不无联系。好象也说得过去。
如果住店,隔壁传出的都是这个:
——–“R—–O—-O—–M”
——“yes,baby!”
是何等悦耳,全民学英语,大有可为。
发表评论
| Trackback
